И́горь Сид (настоящее имя И́горь Оле́гович Сидоре́нко;) — русский поэт, писатель, журналист, переводчик, антрополог, путешественник, организатор международных культурных и исследовательских проектов. Инициатор научного и прикладного направлений в геопоэтике, Как антрополог, участвует в разработке теории путешествий, исследует феномен тотемократии (неототемизм) и другие феномены современного мифологического сознания. Член русского ПЕН-клуба.

Игорь Сид
Вп игорь сид-оренко.jpg
Имя при рождении Игорь Олегович Сидоренко
Дата рождения 5 января 1963(1963-01-05)
Место рождения Джанкой, Крымская область, Украинская ССР, СССР
Род деятельности поэт, прозаик, журналист, переводчик
Язык произведений русский

Биография

В 1985 окончил биологический факультет Днепропетровского государственного университета. В 1986 окончил курсы гидронавтов-исследователей (пилотов батискафов) в Севастопольском экспериментальном конструкторском бюро подводных исследований (СЭКБП) в Севастополе.

В 1988 совместно с переводчиком Андреем Широковым организует в городе Керчи борьбу за закрытие Крымской атомной станции, создаёт и возглавляет с А. Широковым Керченское отделение крымской Ассоциации «Экология и мир», где активно работает вплоть до принятия указа о перепрофилировании станции в 1989 году.

В 1989 году приглашён в экспертный совет по литературе Всесоюзного гуманитарного фонда им. А. С. Пушкина, участвует в конференциях и других мероприятиях фонда, в 1992-м учреждает крымское отделение фонда.

В 1986-1991 — сотрудник биологических экспедиций в страны Африки и Азии.

В 1992 учредил Общество итальянской диаспоры Крыма. В июне 1992 вместе с Михаилом Лаптевым и Андреем Поляковым основал крымско-московскую поэтическую группу «Полуостров», в которую позже вошли Мария Максимова и Николай Звягинцев.

В 1993-1995, 2011-2015 годах — инициатор и руководитель Боспорского форума современной культуры в Крыму, журналист газеты «Гуманитарный фонд».

С 1995 по настоящее время — создатель и куратор Крымского клуба в Москве (Крымский геопоэтический клуб), в рамках которого провел около 300 различных культурологических акций в России и на Украине. Организатор литературных вечеров и акций, куратор российско-украинского литературного фестиваля в Москве «Южный акцент» (1999).

С 2000 по настоящее время — инициатор, организатор и участник многих медиа- и культурных проектов, посвящённых вопросам российско-африканского и украинско-африканского сотрудничества.

С 2003 по 2006 сотрудничал в качестве редактора и автора с журналом «Со-Общение» (приложение к журналу «Эксперт», посвящённое проблемам политтехнологий, брендинга, PR и других гуманитарных технологий), где публиковал статьи и интервью о новых языках в культуре, о влиянии искусства на политическую жизнь России и современного мира, о функциях измененных состояний сознания, об эволюции феномена путешествия и пр.

Член Русского ПЕН-Клуба с 2006 года.

В течение 2008 года жил на Украине, где возглавлял Днепропетровскую редакцию общеукраинской газеты «24» и был соорганизатором, совместно с Олесем Донием, украинско-российско-белорусского поэтического фестиваля «Баррикада на Тузле».

С 2009 снова в Москве. Продолжает акционную деятельность — в частности, в новом литературном цикле «Феноменология Имени» (совместно с Игорем Лёвшиным и Екатериной Дайс).

С 2010 в сотрудничестве с Центром памяти писателя Даура Зантария (Сухум) и при поддержке Министерства культуры России занимается российско-абхазскими культурными проектами. В том числе, в мае 2011 проведены литературно-дискуссионные акции «Культурного сезона Россия-Абхазия» и первый международный фестиваль культурных проектов «Акуа-фест» (включая первые научные литературоведческо-культурологические Зантариевские чтения), с участием авторов из Абхазии, России, с Украины.

С 2012 организует ряд научных конференций в РГГУ, Международном университете в Москве, Институте философии РАН — по антропологии путешествий, геопоэтике, зоософии и др. С 2014 координатор программ российского Института перевода.

С 2018 совместно с Вадимом Рудневым работает над проектом Словаря культуры XXI века (инициатор проекта и составитель Словаря). Участник проекта Лаборатории по изучению человека и культуры XXI века при философском факультете МГУ под руководством Руднева.

Литературное творчество

Проектная деятельность

Литературные проекты

Африканские и мадагаскарские проекты

  • В 1991 впервые посетил Мадагаскар в рамках комплексной международной экспедиции киевского Института Ботаники на научном судне «Академик Вернадский» севастопольского Гидрофизического института. В течение 1990-х годов собирал сведения о Великом острове и контакты с его исследователями.
  • В 2000 создал и возглавил российский Клуб друзей Мадагаскара, совместно со специалисткой по малагасийскому языку Людмилой Карташовой.
  • С 2000 по настоящее время — директор, затем главный редактор интернет-портала африканских проектов Africana.ru.
  • В 2001 становится продюсером первой выставки африканской коллекции Государственного Музея культур народов Востока «Образы Тропической Африки».
  • В 2001 докладом «Остров Мадагаскар в русской культуре» на междисциплинарном семинаре «Малайско-индонезийские чтения» Общества «Нусантара» открыл исследования «мадагаскарского феномена» — скрытого присутствия темы Великого острова в русской литературе[1].
  • В 2001 проводит совместно с посольством Анголы в РФ фестиваль искусств «Ангола-Украина» (в г. Днепропетровске, где учится большинство ангольцев Украины).
  • В 2005 — главный редактор журнала российских африканцев «Mon Afrique / My Africa».
  • В мае 2005 — организатор награждения барда Александра Городницкого памятным тамтамом от сенегальского землячества Москвы за песню «Жена французского посла» («В Сенегале, братцы, в Сенегале…»)
  • В 2005 организует выставку «Потерянный рай» одного из лучших мадагаскарских художников Кристофа «Фофы» Рабеаривело в Информационном центре ООН и в салоне «Классики 21 века» (Москва).
  • В октябре 2005 — организатор участия в московском международном Биеннале Поэтов известного африканского поэта, основателя Африканского Международного Дома Поэзии, вице-президента сенегальского ПЕН-центра Амаду Ламин Салля.
  • В 2006 — главный редактор общественно-публицистического журнала «Новая Африка».
  • С 2006 периодически работает гидом по всем регионам Великого острова, выступает в качестве эксперта по мадагаскарским экспедиционным и туристическим маршрутам.
  • 2007—2008. Авторская фотовыставка «Мадагаскар. Заметы сердца» (позднее под названием «Мадагаскар. Демо-версия»; «Мадагаскар. Геопоэтика утопии») проходит в салоне «Классики 21 века» (Москва), в Киево-Могилянской Академии и Киево-Печерской Лавре.
  • В 2009 — соорганизатор (с Екатериной Дайс и Боли Каном) первого этно-регги-фестиваля в Москве «Афро Плюс».
  • В 2010 — организатор культурной программы международной парламентской конференции и делового форума «Россия-Африка».
  • В 2010 — научный редактор первого русскоязычного туристического справочника по Мадагаскару (М.: Компас-Гид, 2010).
  • В 2012 году выступил с докладом о культурном и туристическом ресурсах Мадагаскара на круглом столе «Потенциал и перспективы инвестиций в Республику Мадагаскар», организованном Комитетами по финансовым рынкам Московской Торгово-Промышленной палаты и Ассоциации Менеджеров (Moscow City, 27 июня 2012).

Геопоэтика

Мультимедийные проекты

Аудиопоэзия

С 2007, по предложению философа Александра Кузьминых, начинает совместно с «МедиаКнигой» и её дочерней студией «аКнига» проект «СПА» («Современная Поэзия от Авторов»): пионерный проект аудиоантологии современной русской поэзии в авторском исполнении. На каждом из компакт-дисков антологии — записи авторского чтения 15 современных русских поэтов, длительность чтения каждого около 60 минут. Фонограммы сопровождаются теми же текстами в электронном виде и биографическими справками. В настоящее время вышли три диска:

Видеопоэзия

В конце 2010, совместно с видеорежиссёром и музыкантом-мультиинструменталистом Алексеем Блажко (Украина, Крым, г. Керчь) и культурологом Екатериной Дайс (Москва) создаёт в рамках арт-группы «Кадры Решают Всё» клипы в жанре видеопоэзии. Некоторые клипы:

Клип «Море Космонавтов» - дипломант Австралийского фестиваля "Антиподы. Иной глобус" (январь 2011). Клип «Научные карлики Карик и Валя» отмечен в 2013 году специальным призом жюри международного фестиваля экспериментальной поэзии «Experiences» (Новосибирск).

Библиография

Коллективные сборники

  • Полуостров. Сборник одноимённой крымско-московской поэтической группы. М.: АРГО-РИСК, 1997. ISBN: 5-900506-54-1. Участник.
  • Самиздат века. Поэтическая антология. М.: Полифакт, 1997. ISBN: 5-89356-004-3. Участник.
  • Строфы века. Поэтическая антология. М.: Полифакт, 1998. ISBN: 5-89356-006-X. Участник.
  • Южный акцент: Сборник русско-украинской критики. М.: 1999. — 44 c. Составитель (совместно с А. Бражкиной)
  • «КОРДОН (Три пограничных поэта)»: С.Жадан, А.Поляков, И.Сид. Поэтический сборник. М.: Арт Хаус медиа, 2009. ISBN: 978-5-902976-30-1. Составитель, концептор, участник.
  • Полярная антология. Современные русскоязычные авторы об Арктике, Антарктике и Крайнем Севере. М.: Paulsen, 2010. ISBN: 978-5-9879-7047-8. Участник (эссе, стихи).
  • Введение в геопоэтику. Антология. М.: Арт Хаус медиа; Крымский Клуб, 2013. — 368 с. ISBN: 978-5-902976-72-1. Составитель, участник (эссе).
  • Словарь культуры XXI века. Первое приближение. Хапур: Kie Publication, 2020. — 196 с. ISBN 978-93-81623-87-9. Составитель, редактор, автор предисловия.

Авторские сборники

  • Игорь Сид. Коварные крымцы (Восемь с половиной поэм). — М.: Крымский Клуб, 2011. — 94 с. — (Геопоэтика). — ISBN 978-5-458-23161-9. Автор.
  • Игорь Сид. Геопоэтика. Эссе, статьи, комментарии. СПб: Алетейя, 2017. — 430 с.: ил. ISBN 978-5-906910-84-4. Автор.
  • Игорь Сид. Геопоэтика. Экспедиционный формат. М.: Арт Хаус медиа, 2018. — 340 с.: ил.  ISBN 978-5-9908945-4-9. Автор.
  • Словарь культуры XXI века. Первое приближение. (Дайджест первого тома Словаря). Хапур: Kie Publication, 2020. — 196 с. ISBN 978-93-81623-87-9. Составитель.

Переводы

Интересные факты

  • В днепропетровском Клубе Фантастов Сид составлял, первоначально вдвоём, «школьную секцию» вместе с другом детства и одноклассником Яном Валетовым, ныне известным украинским русскоязычным беллетристом.
  • В послеуниверситетские годы, работая инженером-ихтиологом в ЮгНИРО (Южный НИИ морского рыбного хозяйства и океанографии, г. Керчь), Сид начинал готовиться к защите кандидатской диссертации по карликовым акулам Индийского океана. Работа не была осуществлена, ввиду ухода Сида из института и в целом из биологической науки.
  • Поэтический сборник Сергея Жадана «История культуры начала столетия» в переводах Сида (билингва: тексты в оригинале и переводы) вышел в 2003 в Москве раньше, чем оригинальный сборник на украинском языке в Киеве.

Высказывания

«Меня все больше удручает, насколько дремучим и темным оказывается этот XXI век, которого мы так ждали. Новый век более многомерен, и в этом его огромное, но, вероятно, единственное преимущество. Наука, и антропология в том числе, по-прежнему занимается частностями, боясь приподнять голову. Ибо объяснить, откуда приходит свет (белый или черный — это другой вопрос) различных духовных и мистических явлений, увидеть их природу через призму классической науки — видимо, нет никаких шансов. Необходима новая антропология — словами любимого писателя моей юности, „новые сведения о человеке“». «Независимая газета» — ExLibris

Интервью

Примечания

  1. Виктор Погадаев. Русские островитяне. — «Вечерняя Москва», 22.01.2001
  2. Составители и авторы антологии НАШКРЫМ о проекте на радио "Свобода"К:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 24 февраля 2015. Архивировано 5 января 2015 года.

Ссылки

Ошибка Lua в Модуль:External_links на строке 329: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).