Кацов, Геннадий Наумович

Материал из Викизнайки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Геннадий Наумович Кацов
Род деятельности поэт, писатель, эссеист, литературный критик, журналист, редактор, радиоведущий, телеведущий
Направление проза, эссе, рассказ, пьеса, повесть, стихотворение, статьи
Язык произведений русский

Генна́дий Нау́мович Кацо́в (родился в 1956 году) — советско-американский поэт, писатель, эссеист, литературный критик, журналист, теле- и радиоведущий. В 1980-х был одним из организаторов московского клуба «Поэзия» и участником московской литературной группы «Эпсилон-салон». С 1989 года живёт и работает в США.

Биография

Родился 13 февраля 1956 года в Евпатории. Жил в Херсоне. Окончил Николаевский кораблестроительный институт[1] и двухгодичный курс журналистики при Всесоюзном заочном университете общественных знаний.

В начале 1980-х переехал в Москву. Был одним из организаторов московского клуба «Поэзия» (1986)[2]. Входил в состав Правления (Совета), принимавшего в клуб новых участников.[3] C 1987 по 1989 годы был его директором. Входил в состав литературной группы «Эпсилон-салон». Стихотворения опубликованы в энциклопедической антологии «Самиздат века» (1997 г.), проза — в литиздании «Митин Журнал». Устраивал выступления звезд советского андерграунда в своей московской квартире. Одно из первых выступлений поэта и барда Александра Башлачёва в Москве прошло зимой 1985 года в квартире на улице Шоссейной (Печатники, район Текстильщики)[4]. Повести Геннадия Кацова были опубликованы в Митином журнале[5]; статьи, рассказы, пьесы и стихи публиковались в альманахе Черновик (Нью-Йорк), а подборка стихов вошла в первый выпуск журнала «Крещатик» (Киев)[6].

В 1989 году эмигрировал в США. С 1989 по 1991 год вместе с Сергеем Довлатовым и Александром Генисом работал на радио «Свобода», где вёл постоянные передачи по современной культуре в программе Петра Вайля «Поверх барьеров». Регулярно публиковался в газете «Новое русское слово». Публиковался в русско-американском литературном альманахе «Слово\Word». Издавал молодёжный нью-йоркский еженедельник «Печатный орган» (1994—1998). Был главным редактором «Путеводителя по Нью-Йорку» (ежеквартальное издание, 1997—1998), еженедельника «Теленеделя» (2000—2004), еженедельного журнала «Метро» (2004—2007)

В 1995—1997 гг. был одним из основателей и совладельцем[7] авангардистского русского кафе «Anyway» на Манхэттене. Был ведущим еженедельной телепередачи «Нью-Йорк: история с географией» в программе Дмитрия Полетаева «Добрый вечер, Америка!» (общенациональное телевидение EABC, Нью-Йорк, 1997—1999), еженедельной часовой радиопрограммы «Утренняя солянка» на русско-американском радио RTN/WMNB (1998—2000), главным редактором радио RTN/WMNB (2000—2003).

С 2000 г. является автором и ведущим ежедневной политико-экономической 30-минутной телепрограммы «Ни дня без строчки. Обзор американской прессы» на русско-американском телевидении RTN/WMNB; с 2003 года — автор и ведущий ежедневной телепрограммы «Утренняя пробежка» и воскресной программы «Пресс клуб» на русско-американском национальном телеканале RTN/WMNB. C 2010 г. — владелец и главный редактор русско-американского новостного портала RUNYweb.com, частью которого является Энциклопедия Русской Америки. Периодически принимает участие в программе «Пятый этаж» на Би-би-си[8]

В 2014 г. Геннадий Кацов был номинирован на звание «Человек года русскоязычной Aмерики» в номинации «За выдающиеся достижения в области СМИ».[9]

В 2011 году, после почти 18-летнего перерыва, вернулся к поэтической деятельности. Выступал на Крепсовских чтениях, которые с 1997 года ежегодно проходят в Бостонском Колледже. С весны 2011 года в течение полутора лет занимался литературно-художественным проектом Словосфера Архивная копия от 27 октября 2012 на Wayback Machine, который представляет собой поэтические тексты-посвящения шедеврам изобразительного искусства. В начале апреля 2013 года проект был впервые презентован в Москве на встрече поэтов «Перекрёстки».[10] В конце апреля 2013 года «Словосфера» вышла в виде книги[11]. В июне того же года в Нью-Йорке прошли две презентации книги — в Центральной Бруклинской публичной библиотеке и в Национальном арт-клубе США. В декабре в журнале «Новое Литературное Обозрение» вышла рецензия на книгу «Словосфера», написанная литературоведом и переводчиком Яном Пробштейном. 25 января 2014 года презентация проекта «Словосфера» при полном аншлаге прошла в Центральной Нью-Йоркской Публичной библиотеке (NYPL) на Пятой Авеню[12]. Первая публикация стихов Геннадия Кацова современного периода состоялась в литературном журнале «Окно»[13] в конце мая 2013 г., в начале июня подборка стихов была опубликована в поэтическом альманахе «45-я Параллель»[14], а в июле на литературном ресурсе Сетевая Словесность. Начиная с осени 2013 года публикации стихов и эссе Геннадия Кацова вышли в журналах «Знамя», «Звезда», «Дружба народов», «Нева», «Октябрь», «Волга», «Новое Литературное Обозрение» «Новый журнал»,"Крещатик", «Слово/Word», «Время и Место», «Интерпоэзия», «Гвидеон», «День и Ночь», «Зарубежные Записки», «Зинзивер», «Дети Ра», «Эмигрантская лира», «Связь времен», «Литературная Америка», «Новый Гильгамеш», «Этажи», «Prosodia», «Времена», «Homo Legens», «Семь искусств», «Пэтика», а также в онлайн-ресурсах «Colta», «Сноб», «Частный Корреспондент», «Перемены», «Дискурс» и др. Член редколегий журналов «Времена» (США) и «Эмигрантская лира» (Бельгия).

В начале осени 2013 года вышел сборник стихов Геннадия Кацова «Меж потолком и полом», который вошел в лонг-лист «Русской Премии» по итогам 2013 г.[15] и был номинирован на Международную Волошинскую Премию 2014 года[16], а подборка стихов «Четыре слова на прощанье» вошла в шорт-лист Волошинского конкурса того же года[17].

Вышедший в 2014 году сборник стихов «365 вокруг Солнца» вошёл в лонг-лист «Русской Премии» по итогам 2014г[18].
Геннадий Кацов стал лауреатом премии журнала «Дети Ра» за 2014 год[19].

В 2014 году вместе с поэтом Игорем Сидом составил международную миротворческую поэтическую антологию НАШКРЫМ, вышедшую в американском издательстве КРиК (KRiK Publishing House).[20] В том же году Геннадий Кацов вошёл в состав редакции международного литературного альманаха «Время и место».

В 2015 году вышел в свет ещё один поэтический сборник Геннадия Кацова «Три „Ц“ и Верлибрарий». В июне 2016 года Геннадий Кацов был объявлен обладателем Приза симпатий портала Stihi.lv в номинации «Неконкурсные стихи»[21]. В 2016 году книга Геннадия Кацова «25 лет с правом переписки», вышедшая в 2014 году в московском издательстве Вест-Консалтинг, была номинирована на литературную премию «Московский счет»[22] В 2016 году вместе с супругой Рикой организовал культуртрегерский проект «Русские сезоны в музее Рериха» в рамках которого с октября 2016 г. по июнь 2017 г. в манхэттенском музее Николая Рериха ежемесячно проходили литературно-музыкальные салоны с участием известных русско-американских литераторов и музыкантов[23].

В октябре 2017 г. прошел творческий вечер Геннадия Кацова в Стейнвей-Холле. Мероприятие стало для Стейнвей-холла весьма необычным, поскольку в последний раз литературные чтения проходили в нью-йоркском представительстве знаменитой фортепианной компании Steinway & Sons в 1867 году с участием Чарльза Диккенса[24].

В 2018-м году вместе с супругой Рикой Кацовой инициировал и осуществил международный литературный проект «70» Архивная копия от 29 апреля 2018 на Wayback Machine, посвященный 70-летию Государства Израиля, главной частью которого стала одноимённая поэтическая антология с участием 70-ти поэтов из 14-ти стран мира.[25] Весной 2020 года Геннадий и Рика Кацовы создали виртуальный международный проект «CORONAVERSE - стихи коронавирусного времени» Архивная копия от 21 июля 2020 на Wayback Machine, куда вошли поэтические тексты, написанные во время и под влиянием карантина COVID-19. В проекте приняли участие 115 ведущих поэтов со всего мира, пишуших по-русски поэтов. [26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37]

Стихотворения Геннадия Кацова переведены на английский язык и опубликованы в США в журналах Blue Lyra Review, Tupelo Quarterly, Verse Junkies, Painters and Poets, Life and Legends.

Премии и номинации

  • Номинант на «Русскую Премию» по итогам 2013 г (лонг-лист) за книгу «Меж потолком и полом»
  • Номинант на Волошинскую Премию 2014 г. за книгу «Меж потолком и полом»
  • Номинант Волошинского Конкурса 2014 г. (шорт-лист)в номинации «поэзия»
  • Номинант на «Русскую Премию» по итогам 2014 г (лонг-лист) за книгу «365 вокруг Солнца»
  • Лауреат премии журнала «Дети Ра» за 2014 год в номинации «Поэзия»
  • Номинант на премию «Московский счёт» (2015) за книгу «25 лет без права переписки»
  • Номинант на премию «Московский счёт» (2018-2019) за книгу «Нью-Йоркский букварь»
  • Лауреат премии «Асиломар-2022» журнала «Литературная Америка» в номинации «Публицистика»

Книги

  • «Игры мимики и жеста» (из-во «Слово», Нью-Йорк, 1994 г.)
  • «Притяжение Дзэн» (из-во «Петрополь», С-Пб., 1999 г.)
  • «Словосфера» (из-во Liberty Publishing House, Inc., Нью-Йорк, 2013 г.)
  • «Меж потолком и полом» (из-во «КРиК», Нью-Йорк, 2013 г.)
  • «Юношеские Экзерсисы (1983—1985)» (из-во «КРиК», Нью-Йорк, 2014 г.)
  • «365 дней вокруг Солнца» (из-во «КРиК», Нью-Йорк, 2014 г.)
  • «25 лет с правом переписки» (из-во «Вест-Консалтинг», Москва, 2014 г.)
  • «Три „Ц“ и Верлибрарий» (из-во «КРиК», Нью-Йорк, 2015 г.)
  • «Нью-йоркский букварь» (из-во «Арт Хаус медиа», Москва, 2018 г.)
  • «На Западном фронте. Стихи о войне 2020 года» (из-во «Формаслов», Москва, 2021 г.)
  • «Открытый перелом» (из-во «Друкарський двір Олега Федорова», Киев, 2022 г.)

Тексты в литературных журналах, сборниках и антологиях

Примечания

  1. Выдающиеся выпускники «НКИ»К:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 6 марта 2014. Архивировано 6 марта 2014 года.
  2. ПОЭЗИЯ (КЛУБ) в Энциклопедии КругосветК:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 19 апреля 2013. Архивировано 26 января 2013 года.
  3. Леонид Жуков НАСТОЯЩИЕ МЕМУАРЫ О КЛУБЕ «ПОЭЗИЯ»К:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 27 апреля 2013. Архивировано 4 марта 2016 года.
  4. Из воспоминаний Сергея Летова. Журнал «Большой город», 7 ноября 2013 годаК:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 6 марта 2014. Архивировано 12 ноября 2013 года.
  5. Митин журнал. АрхивК:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 26 ноября 2019. Архивировано из оригинала 4 июля 2017 года.
  6. Литературный журнал «Крещатик» Выпуск1К:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 31 мая 2013. Архивировано из оригинала 19 августа 2014 года.
  7. Репортаж об открытии манхэттенского кафе «Anyway» в программе Александра Гордона «Нью-Йорк, Нью-Йорк». Праздник Хэллоуин, 31 октября 1995 года.
  8. Русская служба BBC. «Пятый этаж»
  9. Русскоязычная Америка выбирает Человека года. Форум Дейли, Ноябрь 2014 г.К:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 20 апреля 2015. Архивировано 27 апреля 2015 года.
  10. В Москве встретились поэты, пишущие на русском. Комсомольская Правда, 6 апреля 2013 г.К:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 3 июня 2013. Архивировано 20 апреля 2013 года.
  11. Литературная Газета, май 2013 г.К:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 9 мая 2013. Архивировано 22 июня 2013 года.
  12. Триумфальное шествие русского поэта по Пятой Авеню. Московский Комсомолец, январь 2014 г.К:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 29 января 2014. Архивировано 29 января 2014 года.
  13. Литературный журнал [[Окно (альманах)|«Окно»]] № 11 (14), 2013К:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 31 мая 2013. Архивировано 6 июля 2013 года.
  14. Поэтический альманах «45-я параллель», Июнь 2013 г.К:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 3 июня 2013. Архивировано 29 октября 2013 года.
  15. «Русская премия» объявила лонг-лист по итогам 2013 г.К:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 12 марта 2014. Архивировано 19 августа 2018 года.
  16. Список авторов, номинированных на Международную Волошинскую премию 2014 годаК:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 21 августа 2014. Архивировано 24 августа 2014 года.
  17. Шорт-лист 12-го Международного Волошинского конкурсаК:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 25 сентября 2014. Архивировано 15 сентября 2014 года.
  18. «Русская Премия» объявила «длинный список» по итогам 2014 годаК:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 17 мая 2015. Архивировано 4 апреля 2015 года.
  19. Лауреаты премии журнала «Дети Ра» за 2014 годК:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 20 марта 2015. Архивировано 18 апреля 2015 года.
  20. Составители и авторы антологии НАШКРЫМ о проекте на радио «Свобода»К:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 8 января 2015. Архивировано 5 января 2015 года.
  21. Объявлены обладатели Приза симпатий портала Stihi.lv в номинации «Неконкурсные стихи»К:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 12 июня 2016. Архивировано 11 июня 2016 года.
  22. Премия «Московский счет»: списки для голосования за 2014 и 2015 годК:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 1 декабря 2016. Архивировано 2 декабря 2016 года.
  23. Интернациональные «Русские сезоны» в Нью-Йорке. Радио Свобода: Крым. Реалии. Июнь 2017 г.К:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 18 июня 2017. Архивировано 17 июня 2017 года.
  24. «Русская» литературно-музыкальная осень в нью-йоркском Стейнвей-холлеК:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 3 февраля 2018. Архивировано 4 февраля 2018 года.
  25. В США вышла антология стихов русскоязычных поэтов, посвященная семидесятилетию ИзраиляК:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 29 апреля 2018. Архивировано 29 апреля 2018 года.
  26. В США стартовал поэтический проект на русском языке о коронавирусе, Комсомольская правда (29 апреля 2020). Архивировано 20 июля 2020 года. Дата обращения: 19 июля 2020.
  27. Поэзия коронавируса: поэты из разных стран реагируют на карантин и самоизоляцию, RUNYweb.com (30 апреля 2020). Архивировано 19 июля 2020 года. Дата обращения: 19 июля 2020.
  28. Коронавирус ищет поэтов! Мировой пандемический проект современных авторовК:Википедия:Cite web (не указан язык). Журнал «Сноб» (5 мая 2020). Дата обращения: 19 июля 2020. Архивировано 19 июля 2020 года.
  29. Coronaverse – поэтический проект эпохи карантинаК:Википедия:Cite web (не указан язык). Журнал «Англия» (6 мая 2020). Дата обращения: 19 июля 2020. Архивировано 19 июля 2020 года.
  30. Десятки поэтов из разных стран участвуют в создании антологии "коронавирусного времени", ТАСС (7 мая 2020). Архивировано 19 июля 2020 года. Дата обращения: 19 июля 2020.
  31. Александр Кан. CORONAVERSE: Стихи на карантине и из карантинаК:Википедия:Cite web (не указан язык). Русская служба BBC (Лондон) (9 мая 2020). Дата обращения: 19 июля 2020. Архивировано 2 августа 2020 года.
  32. Коронавирши, Российская Газета (19 мая 2020). Архивировано 19 июля 2020 года. Дата обращения: 19 июля 2020.
  33. Коронавирши. Стихи коронавирусного времениК:Википедия:Cite web (не указан язык). Год Литературы 2020 (май 2020). Дата обращения: 19 июля 2020. Архивировано 19 июля 2020 года.
  34. Версия вируса. В Сети стартовал международный актуальный проект «CORONAVERSE – стихи коронавирусного времени»., Литературная Газета № 22 (6739) (3 июня 2020). Архивировано 20 июля 2020 года. Дата обращения: 19 июля 2020.
  35. Дмитрий Гаранин. Лирика коронавирусной весны. Стихотворцы со всего мира, пишущие по-русски, откликнулись на вызовы пандемии // Независимая газета. НГ-Exlibris. — 2020. — 3 июнь. Архивировано 19 июля 2020 года.
  36. CORONAVERSE. Подведение итогов // Литературно-художественный альманах «Новый Континент». — 2020. — 10 июнь. Архивировано 19 июля 2020 года.
  37. Иван Толстой. Поэзия без границ. Интервью с Геннадием и Рикой КацовымиК:Википедия:Cite web (не указан язык). Радио «Свобода» (июнь 2020). Дата обращения: 19 июля 2020. Архивировано 9 июня 2020 года.

Ссылки




Ошибка Lua в Модуль:External_links на строке 329: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).