Пруцкий, Матвей Евсигнеевич
Матвей Евсигнеевич Пруцкий |
---|
Матвей Евсигнеевич Пруцкий (1778/9 — ?) — русский поэт, писатель, переводчик и педагог; надворный советник.
Биография
Матвей Пруцкий происходил из дворян, родился в 1778 или 1779 году. Начав службу в мае 1788 года копиистом в Белгородском, Курской губернии, Уездном суде, он с мая 1790 года был подканцеляристом в Белгородской Палате гражданского суда, а 29 апреля 1792 года определился в Дворянскую гимназию Московского университета, 30 июня 1799 году произведен был в студенты, в 1800 году был переведен в Императорский Московский университет и, окончив здесь курс, поехал «для усовершенствования себя в науках» за границу[1][2].
По возвращении в Россию Матвей Евсигнеевич Пруцкий поступил на службу в Министерство юстиции Российской империи (8 ноября 1806 года). Назначенный в 1807 году учителем и смотрителем в Императорский Институт слепых, Пруцкий 27 мая 1811 года перешел в Главное управление духовных дел иностранных исповеданий, а 1 января 1818 года (после реструктуризации последнего[3]) — в Департамент духовных дел Министерства духовных дел и народного просвещения Российской империи помощником столоначальника, где прослужил до 24 июня 1820 года, будучи, с ноября 1817 года, старшим учителем в Петербургском Пантелеймонском училище[2][4].
С 3 июля 1820 года Матвей Евсигнеевич Пруцкий служил переводчиком в Либавской таможне, будучи в 1824 году произведен в надворные советники[5][2].
Литературная деятельность М. Е. Пруцкого началась в 1796 году, когда он в журнале «Приятное и полезное препровождение времени» (часть XI, страница 383) поместил своё стихотворение «К Венере»; затем, уже будучи студентом, он издал (анонимно) переводы с французского языка: «На что не отважится раздраженная любовь», из сочинений г. Мерсье, повесть, М. 1802 и «Прекрасная Индианка, или приключения внучки Великого Могола, Англинский роман», 2 ч., М. 1803[6]; в 1814 году Пруцкий издал перевод с французского: «Мнение француза о совещании Сената» (СПб.), а в 1830 году издал в Санкт-Петербурге руководство: «Легчайший способ научиться читать и писать по-русски в самое короткое время»[2][7].
Примечания
- ↑ «Московский телеграф» № 1 за 1831 год.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 Пруцкий, Матвей Евсигнеевич // Русский биографический словарь : в 25 томах. — СПб.—М., 1896—1918.
- ↑ Главное управление духовных дел иностранных исповеданий // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
- ↑ Формулярный список, 1818 год.
- ↑ Адрес-календари.
- ↑ Из истории русской переводной художественной литературы первой четверти XIX века
- ↑ Смирдин А. Ф. Роспись российским книгам.
Литература
- Пруцкий, Матвей Евсигнеевич // Русский биографический словарь : в 25 томах. — СПб.—М., 1896—1918.
- Рогожин В. Н. «Указатель к Опыту российской библиографии Сопикова».
- Сопиков В. С. «Опыт российской библиографии», под редакцией В. Н. Рогожина.
Ошибка Lua в Модуль:External_links на строке 329: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
- Страницы с ошибками скриптов
- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Википедия:Карточки без параметров
- Википедия:Статьи о писателях без портретов
- Статьи о писателях без ссылки на Викитеку
- Поэты по алфавиту
- Поэты XVIII века
- Поэты XIX века
- Поэты Российской империи
- Писатели XVIII века
- Писатели XIX века
- Писатели Российской империи
- Переводчики по алфавиту
- Переводчики XVIII века
- Переводчики XIX века
- Переводчики Российской империи
- Педагоги по алфавиту
- Педагоги XVIII века
- Педагоги XIX века
- Педагоги Российской империи
- Материалы РБСП
- Выпускники Императорского Московского университета
- Русские поэты
- Русские писатели по алфавиту
- Переводчики на русский язык
- Переводчики с французского языка
- Надворные советники