Переводческая премия Мартинуса Нейхофа
Переводческая премия Мартинуса Нейхофа | |||
---|---|---|---|
Martinus Nijhoff Vertaalprijs | |||
|
|||
Страна | Нидерланды | ||
Тип | премия | ||
Статус | открытый конкурс |
Переводческая премия Мартинуса Нейхофа — премия за лучший перевод литературного произведения с голландского и на голландский язык (Нидерланды).
Премия была учреждена в 1953 году Культурным фондом принца Бернарда (с 1999 г. — Культурные фонды принца Бернарда) в память о поэте-переводчике Мартинусе Нейхофе (1894—1953).
В период с 1955 по 1960 годы премия вручалась поочередно: один год — за переводы с иностранного языка на голландский, а на другой — за переводы с голландского языка на иностранный[1]. С 1961 по 1993 годы премия присуждалась каждый год за оба вида переводов одновременно. С 1994 года премия за перевод с голландского языка на иностранный стала присуждаться раз в три года, а за перевод на голландский язык с иностранного два раза в три года[2]. В 2005 и 2015 гг. в связи с 65 и 75 юбилеем Фонда премии были присуждены сразу двум переводчикам[3].
В настоящее время премия составляет 35 000 евро[4].
Ссылки
Примечания
- ↑ Martinus Nijhoff Vertaalprijs [1]
- ↑ C. Koster. Over meesterlijke vertalingen. Veertig jaar Martinus Nijhoff prijs (Brilliant Translations. Forty years of Martinus Nijhoff Prize for Translations). — Vertalers als erflaters. Staalkaarten van en eeuw later. Bussum: Coutinho, FGw University of Amsterdam, 1996, 86-105
- ↑ Dirk Delabastita. De Martinus Nijhoffprijs voor vertalingen: de transfer van het jaar — Literatuur. Jaargang 5(1988), p. 90 Nijhoff-prijs (недоступная ссылка)
- ↑ Martinus Nijhoff Vertaalprijs [2]