Бродский, Давид Григорьевич
Давид Григорьевич Бродский | |
---|---|
Дата рождения | 5 (17) марта 1899 |
Место рождения | Аккерман, Бессарабская губерния, Российская империя |
Дата смерти | 7 декабря 1966 (67 лет) |
Место смерти | Москва, СССР |
Род деятельности | поэт, переводчик |
Язык произведений | русский |
Давид Григорьевич Бродский (5 [17] марта 1895[1], Аккерман, Бессарабская губерния — 7 декабря 1966, Москва) — русский советский поэт и переводчик.
Биография
Давид Григорьевич Бродский родился на юге Бессарабской губернии в Аккермане. Учился на медицинском факультете Новороссийского университета в Одессе[2]. По воспоминаниям друживших с ним поэтов Семёна Липкина, Семёна Кирсанова и Осипа Колычёва, обладал недюжинной силой и фотографической памятью, владел множеством иностранных языков[3]. В начале 1920-х годов был членом литературного кружка «Потоки Октября», работал в редакциях одесских газет. Летом 1926 года перебрался в Москву, жил в Кунцево по соседству с Эдуардом Багрицким, в соавторстве с которым написал поэтическую пародию на РАПП «Не Васька Шибанов».
Переводил Артюра Рембо («Пьяный корабль» в переводе Бродского стал первой публикацией Рембо в СССР, 1929)[4], поэму «Герман и Доротея» Гёте, «Сагу о Фритьофе» Э. Тегнера, классических французских, итальянских, шведских и немецких поэтов, украинских поэтов (Тараса Шевченко, Максима Рыльского, Павло Тычину), «Времена года» Кристионаса Донелайтиса (ряд переизданий в книжной форме), а также с молдавского, литовского, армянского (Аветика Исаакяна, Егише Чаренца), татарского, казахского, азербайджанского языков, идиша (в том числе израильских поэтов Иосифа Паперникова, Песаха Бинецкого, Арье-Лейба Шамри, советских поэтов Изи Харика, Бузи Олевского, Переца Маркиша и Иосифа Бухбиндера), дагестанских (Гаджи Ахтынского) поэтов[5][6], и сборник финских народных рун «Кантелетар», составленный Элиасом Лённротом.
Отдельными изданиями в переводах Д. Г. Бродского вышли несколько томов поэтических произведений Переца Маркиша, сборники Давида Гофштейна, Акопа Акопяна, Ованеса Туманяна, Абая Кунанбаева, Майрониса, Самеда Вургуна, Хасана Туфана, Габдуллы Тукая, Шарля Бодлера, Фридриха Шиллера, Виктора Гюго, Огюста Барбье, Джозуэ Кардуччи и других поэтов[7].
Избранные сочинения
- Переводы[8]
- Вургун С. Скамья смерти : Поэма : [О Г. Димитрове] / Пер. с азерб. Д. Бродского. — Баку: Язычы, 1982. — 37 с. — 20 000 экз.
- Германо А. В. Цыганские стихи / Пер. с цыган. Д. Бродского [и др.]. — Орел: Изд-во Обл. совета депутатов трудящихся, 1941. — 80 с. — 5125 экз.
- Гильдин Х. Избранные стихи / Пер. с евр. Д. Бродского и С. Олендера. — М.: Гослитиздат, 1935. — 61 с. — 3000 экз.
- Гофштейн Д. Н. Пути : Избранные стихи / Пер. Д. Бродского [и др.]. — М.: Гослитиздат, 1935. — 82 с. — 5000 экз.
- Донелайтис К. Времена года : Поэма / Пер. с литов. Д. Бродского. — М.: Гос. изд. худож. лит., 1946. — 112 с. — 25 000 экз.
- Донелайтис К. Времена года : [Поэма. Басни] / Пер. с литов. Д. Бродского. — Вильнюс: Vaga, 1984. — 109 с. — 30 000 экз.
- . — М.: Худож. лит., 1990. — 189 с. — 18 000 экз. — ISBN 5-280-01138-X.
- Донелайтис К. Сочинения / Пер. с литов. Д. Бродского. — Вильнюс: Гос. изд. худож. лит. Литов. ССР, 1951. — 160 с. — (Содерж.: Времена года (поэма); Басни). — 10 000 экз.
- Машашвили А. Избранные стихи / Пер. с груз. Д. Бродского [и др.]. — М.: Гослитиздат, 1934. — 101 с. — 3000 экз.
- Поэты Коми : [Сб. стихов] / Пер. Д. Бродского [и др.]. — М.: Сов. писатель, 1946. — 110 с. — 10 000 экз.
- Тегнер Э. Сага о Фритьофе / Пер. с швед. Д. Бродского. — М.: Гослитиздат, 1959. — 223 с. — 25 000 экз.
- Харик И. Стихи / Пер. Д. Бродского. — М., 1935.
- Шейх-Заде М. Стихи / Пер. с узбек. Д. Бродского [и др.]. — М.: Гослитиздат, 1936. — 61 с. — 3000 экз.
Примечания
- ↑ Ряд источников указывает также годом рождения 1899.
- ↑ Яворская А. «Не тот» Бродский // Дерибасовская — Ришельевская : Одесский альманах. — № 39. — С. 228—235. Архивировано 6 марта 2016 года.
- ↑ Липкин С. В Овражном переулке и на Тверском бульваре : Из книги «Зарисовки и соображения» // Новый Мир. — 1994. — № 2. Архивировано 31 августа 2013 года.
- ↑ Давид БродскийК:Википедия:Cite web (не указан язык). Век перевода. Дата обращения: 27 марта 2013. Архивировано 9 мая 2013 года.
- ↑ Переверзев О. К. Бродский Давид Григорьевич (1899—1966)К:Википедия:Cite web (не указан язык). Издательство охотничьей литературы Эра. Дата обращения: 27 марта 2013. Архивировано 25 ноября 2019 года.
- ↑ Эйстрах Г. «Возвращение» Залмана ВендроваК:Википедия:Cite web (не указан язык). Народ Книги в мире книг. Дата обращения: 27 марта 2013. Архивировано 22 октября 2013 года.
- ↑ Издания Д. Г. Бродского на ozon.ru
- ↑ Источник — Электронные каталоги РНБ Архивная копия от 3 марта 2016 на Wayback Machine.
- Страницы с ошибками скриптов
- Родившиеся 17 марта
- Родившиеся в 1899 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Белгороде-Днестровском
- Родившиеся в Бессарабии
- Умершие 7 декабря
- Умершие в 1966 году
- Умершие в Москве
- Поэты по алфавиту
- Поэты СССР
- Поэты России
- Поэты XX века
- Переводчики по алфавиту
- Переводчики СССР
- Переводчики России
- Переводчики XX века
- Переводчики поэзии на русский язык
- Переводчики с французского языка
- Переводчики с итальянского языка
- Переводчики со шведского языка
- Переводчики с немецкого языка
- Переводчики с украинского языка
- Писатели по алфавиту
- Википедия:Статьи о писателях без портретов
- Статьи о писателях без ссылки на Викитеку
- Википедия:Страницы с модулем Hatnote с красной ссылкой
- Википедия:Страницы с модулем ФИО со ссылкой на другую статью
- Переводчики с молдавского языка
- Переводчики с литовского языка
- Переводчики с армянского языка
- Переводчики с казахского языка
- Переводчики с азербайджанского языка
- Переводчики с идиша
- Переводчики с финского языка
- Русские поэты
- Персоналии:Одесса:Литература
- Выпускники Одесского университета
- Жители ЖСК «Советский писатель»