Черешня, Валерий Самуилович

Материал из Викизнайки
Версия от 10:37, 20 декабря 2022; imported>APTEM
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Валерий Самуилович Черешня

Валерий Самуилович Черешня (род. 26 марта 1948, Одесса) — русский поэт и эссеист.

Биография

Родился в Одессе, где окончил среднюю школу и начал учёбу в Одесском электротехническом институте связи. В 1968 году переехал в Ленинград. Окончил Ленинградский электротехнический институт связи (ЛЭИС), работал инженером в службах Ленинградской (Петербургской) телефонной сети. С 2008 года — пенсионер.

Брат — художник Моисей (Михаил) Черешня[1]; дочь Адель Черешня — дизайнер.

Творчество

Публиковаться начал с 1993 года. Автор четырёх поэтических сборников[2], книги эссе «Вид из себя» и многочисленных публикаций в журналах «Новый мир», «Звезда», «Знамя», «Октябрь», «Новый берег», «Волга» и других. Переводил англоязычных поэтов: Луизу Глик, Роберта Фроста, Шеймаса Хини, Джеймса Мерилла.

Оставаясь в рамках традиционной поэтики, Черешня пытается в мельчайших сдвигах повседневности увидеть отражение изначального замысла и место в этом замысле человека. Его, по определению критика Анны Кузнецовой, «философская лирика честного стоика»[3] направлена на приятие мира. «Принятие мира как есть мало сказать доминирующий — исступленный мотив поэзии В. Черешни» (Лиля Панн)[4]. Общая характеристика его поэзии дана в рецензии В. Гандельсмана на сборник «Своё время»: «В случае В. Черешни, если не вдаваться в детали, я бы отметил спокойное достоинство и равновесие его лучших стихов, их внутреннее освещение… я бы отметил его целостное мировоззрение и узнаваемость, и почти физическое присутствие интонации…»[5].

Критики сближают творчество Черешни с поэзией двух других ленинградских поэтов — Владимира Гандельсмана и Льва Дановского. В 2013 году вышла совместная с Владимиром Гандельсманом книга «Глассические стопки» — попытка двух поэтов создать объёмный образ особого поэтического зрения, присущего персонажу повести Сэллинджера Симору Глассу (второе издание в 2016 году).

Издания

  • Другое время. — Нью-Йорк: «Эрмитаж», 1996
  • Пустырь. — СПб.: «Феникс», 1998
  • Сдвиг. — СПб.: «Абель», 1999
  • Вид из себя. — СПб.: Гуманитарное агентство «Академический проект», 2001
  • Шёпот Акакия. — СПб.: «Алетейя», 2008[6]
  • Глассические стопки. — Нью-Йорк: «Айлурос», 2013; М.: «Русский Гулливер», 2016

Примечания

Ссылки