Арго, Абрам Маркович

Абра́м Ма́ркович Арго́ (настоящая фамилия Го́льденберг; 18971968) — русский советский поэт, драматург, переводчик.

Абрам Арго
Имя при рождении Абрам Маркович Гольденберг
Псевдонимы А. Арго, Дядя Емеля
Гражданство  Российская империя СССР
Род деятельности поэт, переводчик, драматург
Язык произведений русский
Награды Орден «Знак Почёта»  — 1967

Биография

Брат режиссёра, поэта и либреттиста Якова Марковича Гольденберга родился в семье инженера в Елисаветграде 2 (14) февраля 1897 года[1] (в более ранних источниках указывалась дата рождения — «27 января 1897 года»[2]).

Окончил Елисаветградскую гимназию[3]. Первое пуликация, стихотворение, появилось в 1917 году в Одесском театральном журнале.

В апреле 1917 года приехал в Москву, сотрудничал в «Новой жизни». Весной 1919 года уехал в Киев и Одессу; остановился в Харькове. В отделе «Окон РОСТА» придумывал темы, рисовал и оформлял плакаты. Заведовал литературной частью театра миниатюр «Гротеск».

В 1920 году вернулся в Москву. С другом и впоследствии многолетним соавтором Н. Адуевым и режиссёром Д. Гутманом публиковал агитационные пьески в стиле «петрушечного» театра («Петрушка-крестьянин», «Петруха и разруха» и др.) в журнале «Раненый красноармеец» (1920). Эти сценки, а также задорные куплеты с танцами «Политмазурка», «Полька», патетическая декламация Арго «Памяти парижских коммунаров» входили в репертуар теревсатов. В Московском теревсате летом 1920 года с успехом шло трёхактное политобозрение «Путешествие Бульбуса 17-21» Арго, Адуева и Гутмана.

В 1920-е годы Арго стал одним из постоянных авторов «Синей блузы». Его перу принадлежит множество антре, маршей-парадов, открывавших выступления синеблузников, остро злободневных сатирических «агитбуффонад», номеров музыкальной эксцентрики, пародий. Писал сатирические куплеты для ведущих эстрадных артистов. В 1925—1926 годах участвовал в создании первых обозрений Московского театра сатиры (совместно с Адуевым, Гутманом, В. Типотом), в создании Театра обозрений Московского дома печати. С 1927 года был член ВАПП[2]. Дискуссии о сатире, ориентация на «положительную» тему вынудили Арго отойти от эстрады.

Много переводил, особенно с французского, которым владел в совершенстве: В. Гюго («Рюи Блаз»), О. Барбье, Ф. Вийона, А. Рембо, Т. де Банвиля и других. В 1960-е годы выступал со статьями в журнале «Советская эстрада и цирк». Автор слов песни «Служили два товарища, ага» для фильма «Служили два товарища».

Семья

  • Жена — Полина Иосифовна Арго (1900—1986), переводчик с польского.
  • Сын — Евгений Абрамович Арго (1922—1942), погиб на Ленинградском фронте.
  • Брат — драматург, сценарист и журналист Борис Маркович Гольденберг (1894—1957).
  • Двоюродный брат — поэт и переводчик Марк Ариевич Тарловский[4].

Сочинения

  • pdf Старая Англия: Стихи. — Шаблон:Х.: Litera, 1919. — 32 с.
  • Политическая пародия. — М.: Всерос. пролеткульт, 1925. — 52, [1] с.
  • pdf Литература и окрестности: [Сб. сатирич. стихов] / Рис. и обл. А. Радакова. — М.: Мол. гвардия, 1933. — 77, [3] с.
  • Сатирические очерки из истории русской литературы. В 4 частях. — М.: Гослитиздат, 1939. — 144 с.
  • Наступление: Книга стихов. — [Новосибирск]: Новосибгиз, 1942. — 32 с.
  • Подлинники и переводы: [Стихи] / Илл. Г. Валька. — М.: Правда, 1957. — 55 с.
  • Из зарубежных поэтов. — М.: Гослитиздат, 1958. — 215 с.
  • Сосед с вещами: [Стихи] / Рис. Ю. Черепанова. — М.: Правда, 1961. — 63 с.
  • Звучит слово: Очерки и воспоминания. — М.: Детгиз, 1962. — 102 с.
    • [Изд. 2-е]. — М.: Дет. лит., 1968. — 81 с.
  • Десятая муза. (Непереводимость и всепереводимость). — М.: Сов. Россия, 1964. — 86 с.
  • Восторги и вдохновения: Книга примеров. — М.: Дет. лит., 1965. — 78 с.
  • На всякий случай: [Стихи] / Рис. Ю. Ганфа. — М.: Правда, 1965. — 63 с.
  • Своими глазами: Книга воспоминаний. — М.: Сов. писатель, 1965. — 230 с.
  • Французские поэты. Избранное в пер. Арго. — [М.: Худ. лит., 1967]. — 150 с.
  • За много лет: Стихи / Вступ. ст. З. Паперного. — М.: Сов. писатель, 1969. — 107 с.

Примечания

  1. Шаблон:Из КЛЭ
  2. 2,0 2,1 Арго // Писатели современной эпохи : Био-библиогр. слов. рус. писателей XX века / Гос. акад. худож. наук; Ред. Б. П. Козьмин — М.: Гос. акад. худож. наук, 1928. — Вып. 1. — С. 22—23.
  3. Єлисаветградська гімназіяК:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 3 июля 2010. Архивировано 18 октября 2013 года.
  4. Леонид Кацис. Одесские новости и одесские редкости Архивная копия от 19 октября 2013 на Wayback Machine

Литература

  • Шаблон:ЭСУ
  • Шаблон:ВТ-БСЭ1
  • Арго // Писатели современной эпохи : Био-библиогр. слов. рус. писателей XX века / Гос. акад. худож. наук; Ред. Б. П. Козьмин — М.: Гос. акад. худож. наук, 1928. — Т. 1. — С. 22—23.

Ссылки

Ошибка Lua в Модуль:External_links на строке 329: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).