Левчин, Рафаэль Залманович

Версия от 08:18, 27 апреля 2022; imported>InternetArchiveBot (Спасено источников — 10, отмечено мёртвыми — 0. Сообщить об ошибке. См. FAQ.) #IABot (v2.0.8.7)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)

Рафаэ́ль За́лманович Ле́вчин () — русский поэт, прозаик, драматург, переводчик, эссеист. Представитель метареализма.  

Рафаэль Левчин
Файл:Левчин, Рафаэль Залманович.png
Дата рождения 27 сентября 1946(1946-09-27)
Дата смерти 7 августа 2013(2013-08-07) (66 лет)
Гражданство  СССР (1946—1991)
 США (1991—2013)
Род деятельности поэт, драматург, прозаик, переводчик, эссеист, художник, актёр
Годы творчества 1970-е — 2013
Язык произведений русский

Биография

Родился 27 сентября 1946 в городе Джанкой. Отец был председателем колхоза, а мать — учительницей в средней школе. Был назван в честь художника Рафаэля Санти. Полное имя, как утверждал поэт, должно было быть — Рафаэль Залманович Левчин де Оливейра: «Что до фамилии „Левчин“, то корень „лев“ означает, что я — отдалённый потомок левитов. Ну и, наконец, де Оливейра: согласно семейным легендам, мы — потомки португальских евреев, бежавших от инквизиции»[1].

В 1965—1969 годах учился на химическом факультете Ленинградского института текстильной и лёгкой промышленности (ЛИТЛП), где познакомился со своей женой Эльвиной Зельцман, ставшей впоследствии и соавтором многих его произведений.

В 1970—1991 годах жил в Киеве. Окончил Литературный институт имени А. М. Горького (1977—1983). После окончания института возвращается из Москвы в Киев, где участвует во многих неформальных творческих группах: «Литтеррористов», «Чен-Дзю» (организаторов Ченцовых и Дзюбы); в театре-студии «Театральный Клуб», в Театре-на-Подоле, «Глоссолалии» Юрия Зморовича, и др.[2]

Как поэт состоял в группе литераторов, которые создали метареализм — течение в русскоязычной поэзии конца 70-х-начала 90-х гг. XX века, означающее «метафизический реализм», а также «метафорический реализм». Среди участников Юрий Арабов, Аркадий Драгомощенко, Иван Жданов, Александр Иличевский, Константин Кедров, Рафаэль Левчин, Алексей Парщиков, Сергей Соловьев и др. В 1975 году состоялась его первая публикация — фантастический рассказ «По спирали» в журнале «Знание — сила», после чего начал активно заниматься творчеством. Был членом Клуба киевских любителей фонтастики (КЛФ) «Световид», «Перевал» и «Зоряный шлях», в котором в начале 1990-х выпускался фэн-зин на английском языке «Chernobylization». Затем стал руководителем кружка любителей фантастики при киевском Дворце пионеров, увлек этим жанром и своих сыновей.

Особую известность получил он как переводчик — с польского, словацкого, немецкого, английского, эритрейского, но в первую очередь с украинского. Известны переводы романа Тараса Прохасько «Непростые», ставшего событием 2009 года;[3] Валерия Шевчука[4], поэзии Анатоля Степаненко Анатоля Степаненко[5]

Вел переписку и встречался с поэтом Иосифом Бродским. Общался с кругом киевского андеграудного художника В. Баклицкого, обучаясь у него керамике.[6]

Как художник состоял в группе «39,2 °», организованной в 1988 году в Киеве. В ее состав входили: Юрий Вакуленко, Владимир Архипов, Констянтин Самойленко , Александр Кузнецов и Рафаэль Левчин (не постоянно).[7] Группа неоднократно устраивала выставки в Польше, Украине, Италии других странах.

В 1991 году переехал в Чикаго, жил в Эванстоне и Скоки.

Участник различных международных проектов, в том числе «Агасфер» (Москва, 1991), «Театр слова» (Калининград, 1995), EyeRhymes (Эдмонтон, 1997), GeZelle (Брюгге, 1999). Публикации в журналах и альманахах «Многоточие», «Новый Круг», «Черновик», «Ойкумена», «Мы Пришли!», «Звезда Востока», «Соты», «Стетоскоп», «Комментарии», KTO ZDES’, «Слово писателя». Вышли книги стихотворений в авторском оформлении «ВОДАогонь» (СПб., 1996), Ludus Danielis (М., 2003), сборник фантастической прозы «Окончательный текст и другие идиллии» (К., 2006) (в соавторстве с Александром Черновым; сборник стихов «Избранное» (К., 2006). C 2000 года — публикации в Интернете.

Участник выставок (коллаж, графика, керамика, бук-арт). Работы в частных коллекциях в Москве, Киеве, Калининграде, Кракове, Чикаго, Майами, Мехико.

Издатель, главный редактор, главный художник многоязычного самиздат-журнала «REFLECT… КУАДУСЕШЩТ». Внештатный сотрудник International Theater Ensemble.

Семья

  • Жена (с 1970 года) — Эльвина (Лилия) Пинхасовна Зельцман (род. 1949), однокурсница по ЛИТЛП; мультимедийный художник, фотограф, переводчик; в США работала программистом[8][9][10]. Её отец, Пинхас Аврумович Зельцман, геофизик, изобретатель, научный сотрудник опытно-конструкторского бюро геофизического приборостроения Объединения «Укргеофизика», автор монографии «Конструирование аппаратуры для геофизических исследований скважин» (М.: Недра, 1968)[11]; мать — Фрима Иосифовна Лукацкая, астрофизик, научный сотрудник Главной астрономической обсерватории АН УССР, автор монографий «Статистическое исследование блеска неправильных и полуправильных переменных звёзд» (Киев: Наукова думка, 1969) и «Изменение блеска и цвета нестационарных звёзд» (Киев: Наукова думка, 1977)[12][13][14]. Рафаэль Левчин и Эльвина Зельцман вместе занимались издательской деятельностью, переводами художественной литературы, мультимедийными перформансами.
    • Сыновья — веб-разработчик Макс Левчин, переводчик русской литературы Сергей Левчин[15].

Примечания

  1. В. Карацупа. Левчин Рафаэль Залманович. Сайт «Архив фантастики»К:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 29 мая 2016. Архивировано 5 декабря 2020 года.
  2. Рафаэль Левчин. Метареалисты и другие. Журнал «АльтерНация», 2010, № 2, стр. 26 [1278170733.pdf]
  3. М.Дзюбенко. Рафаэль Левчин. Потомок левитовК:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 25 ноября 2020. Архивировано 4 ноября 2016 года.
  4. Лавка Языков / Валерий ШевчукК:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 26 ноября 2020. Архивировано 6 августа 2016 года.
  5. Aнатоль Степаненко в переводах Рафаэля ЛевчинаК:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 26 ноября 2020. Архивировано 30 декабря 2016 года.
  6. Рафаэль Левчин. Метареалисты и другие. Журнал «АльтерНация», 2010, № 2, стр. 73,60 [1278170733.pdf]
  7. На укр.:Елена Голуб."Белая ворона": перезагрузка визий в конце 1980-х —у 90-х.// Киев, Изобразительное искусство (журнал), 2018, —№ 2, С. 18-21.
  8. Эльвина Зельцман, Рафаэль Левчин «Переход»К:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 29 мая 2016. Архивировано 29 марта 2021 года.
  9. Поэзия Рафаэля ЛевчинаК:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 29 мая 2016. Архивировано 30 июня 2016 года.
  10. Биография в Лаборатории фантастикиК:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 29 мая 2016. Архивировано 5 декабря 2020 года.
  11. Патенты Пинхаса Аврумовича ЗельцманаК:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 30 мая 2016. Архивировано 26 июня 2019 года.
  12. Лукацкая, Ф. И., Зельцман, П. А. (1965) О статистических параметрах излучения неправильных и полуправильных переменных звёзд. Астрофизика, 1 (3). С. 313—318К:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 30 мая 2016. Архивировано 21 сентября 2016 года.
  13. Paypal cofounder on the birth of fertility app GlowК:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 30 сентября 2017. Архивировано 17 января 2021 года.
  14. Frima Lukatskaya Scholarship in Computer ScienceК:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 30 мая 2016. Архивировано из оригинала 29 декабря 2015 года.
  15. Sergey Levchin (недоступная ссылка)

Ссылки

Ошибка Lua в Модуль:External_links на строке 329: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).