Багрицкий, Всеволод Эдуардович

Версия от 19:03, 4 июня 2022; imported>InternetArchiveBot (Спасено источников — 6, отмечено мёртвыми — 0. Сообщить об ошибке. См. FAQ.) #IABot (v2.0.8.8)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)

Все́волод Эдуа́рдович Багри́цкий (1922, Одесса26 февраля 1942) — русский литератор, поэт и журналист, военный корреспондент. При жизни его стихи почти не публиковались.

Всеволод Эдуардович Багрицкий
Файл:Bagritsky VE.jpg
Место рождения Одесса
Место смерти Дубовик, Тосненский район, Ленинградская область, РСФСР, СССР
Род деятельности поэт, журналист, военный корреспондент
Язык произведений русский

Биография

Родился в 1922 году. Отец — Эдуард Багрицкий, мать — Лидия Суок[1].

В 1926 году семья Багрицких переехала в Кунцево. Учась в школе, Всеволод работал литературным консультантом «Пионерской правды». В школе же познакомился и подружился с Еленой Боннэр[2][3]. Родители Севы называли её «наша законная невеста»[4][5].

Его мать была арестована в 1937 году, а затем сослана в карагандинские лагеря за попытку заступиться за арестованного мужа сестры — В. И. Нарбута.

В 1938 году Всеволод выдавал знакомым неопубликованное стихотворение арестованного Осипа Мандельштама «Мой щегол, я голову закину…» за своё, а также переписал его. Возможно, это стихотворение молодой Багрицкий узнал от своего дяди В. И. Нарбута[6]. Разоблачил его Корней Чуковский, знавший текст Мандельштама из письма самого автора. Повторно плагиат Всеволода всплыл уже после его гибели, в 1963 году, когда «Щегол» был впервые опубликован в сборнике «Имена на поверке» (стихи советских поэтов, павших на Великой Отечественной войне) под именем Багрицкого. После письма в редакцию Надежды Мандельштам Лидия Багрицкая выступила с публичным опровержением авторства своего сына[7]. Несмотря на это опровержение и публикацию этого текста в СССР уже как мандельштамовского, в 1978 году в сборнике «Бессмертие» «Щегол» был вновь напечатан как стихотворение Всеволода Багрицкого.

Зимой 19391940 годов поступил в театральную студию, руководимую А. Н. Арбузовым и В. Н. Плучеком. Принимал активное участие в написании и постановке пьесы «Город на заре».

С 1940 года учился в Московской Государственной театральной студии и работал в «Литературной газете».

В 1940 году непродолжительное время состоял в браке с Мариной Владимировной Филатовой.

 
Могила Багрицкого на Новодевичьем кладбище[8].

С первых дней войны добивался отправки на фронт, хотя был снят с воинского учёта из-за сильной близорукости. В октябре 1941 года он, освобожденный от воинской службы по состоянию здоровья, был эвакуирован в Чистополь. В январе 1942 года после настойчивых просьб получил назначение в газету «Отвага» 2-й Ударной армии Волховского фронта.

Погиб при выполнении боевого задания 26 февраля 1942 года в деревушке Дубовик Ленинградской области[9][10].

Похоронен на Новодевичьем кладбище г. Москвы.[11]

Память

  • В 1958 году вышел сборник стихов погибших поэтов «Стихи остаются в строю», куда вошли и произведения Багрицкого.
  • В 1964 году вышла книга «Дневники. Письма. Стихи», составленная из рукописей, сохранённых матерью поэта Л. Г. Багрицкой, критиком К. Л. Зелинским и другими близкими людьми. Елена Боннэр была также одним из составителей книги о своём друге и однокласснике.
  • В Российском государственном архиве литературы и искусства (РГАЛИ) имеется фонд В. Э. Багрицкого, включающий рукописи его стихов и очерков, документы, переписку, статьи о нём, материалы для книги 1964 года и др.[12].

Примечания

  1. Мигдаль Times № 25. Всеволод, сын Эдуарда. Алена ЯворскаяК:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 13 февраля 2012. Архивировано из оригинала 30 декабря 2013 года.
  2. Елена Боннэр. Бессонной ночью в канун юбилеяК:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 13 февраля 2012. Архивировано 29 июля 2017 года.
  3. Варяжский, Сергей. «Одесса, город мой, мы не сдадим тебя!»К:Википедия:Cite web (не указан язык). «Вечерняя Одесса» № 40 (9958) (18 марта 2014). — «…И лишь благодаря настойчивости Елены Боннер в годы «хрущевской оттепели» имена отца и сына впервые встретились на страничках поэтических сборников. …Сложно сказать, как переплелись судьбы этих молодых людей в предвоенные годы, но источники указывают, что Всеволод и Елена, будучи одноклассниками, были очень дружны. И может в шутку, а может и всерьёз, родители Багрицкого называли Елену «наша законная невеста».». Дата обращения: 4 апреля 2014. Архивировано 4 апреля 2014 года.
  4. Елена Боннэр. kp.ru Архивировано 16 декабря 2011 года.
  5. Вставай же, Всеволод, и всем володай…К:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 13 февраля 2012. Архивировано из оригинала 30 декабря 2013 года.
  6. Timenchik R. Последняя зима // Toronto Slavic Quarterly. № 7. Winter 2004К:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 19 июля 2014. Архивировано 4 марта 2016 года.
  7. О. А. Лекманов. Русская литература XX века: журнальные и газетные «ключи»
  8. Информация из списков захороненияК:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 22 февраля 2017. Архивировано 22 февраля 2017 года.
  9. Стихи, русская поэзия, советская поэзия, биографии поэтов " Всеволод БагрицкийК:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 18 июля 2019. Архивировано из оригинала 19 декабря 2010 года.
  10. Багрицкий Всеволод Эдуардович, 26.02.1942, убит,  :: Донесение о потерях :: Память народаК:Википедия:Cite web (не указан язык). pamyat-naroda.ru. Дата обращения: 11 марта 2018. Архивировано 11 марта 2018 года.
  11. Багрицкий Всеволод Эдуардович, , ,  :: Донесение о потерях :: Память народаК:Википедия:Cite web (не указан язык). pamyat-naroda.ru. Дата обращения: 11 марта 2018. Архивировано 11 марта 2018 года.
  12. Багрицкий Всеволод Эдуардович (1922—1942)К:Википедия:Cite web (не указан язык). Дата обращения: 20 декабря 2011. Архивировано 21 декабря 2016 года.

Ссылки

Ошибка Lua в Модуль:External_links на строке 329: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).